玻璃窗輕輕被撞響了,以某種極其古老的旋律。
古魯瓦爾多的注意力幾乎是立刻就被轉移。他眨了眨眼,放下手中正在閱讀的書,被視為不祥的血色眸子看向了窗外。
下雨了。
稍微有些昏暗的天色。遙遠天邊的烏雲已經朝著這裡蔓延而來。雨點像是嬉笑般點點打在窗戶上。那些聲音在空曠的房間裡,聽來有種奇怪的空靈感。
曾有人如是說,說隆茲布魯王國的三王子其實根本是個人偶,他的臉龐精緻漂亮,卻時常毫無情緒。也有人說他沒有情感,即使予以他疼痛,他也不會眨一下眼。乳母之間傳遞著各式各樣的謠言,說著三王子受到了詛咒。妳看他那盈滿血腥的雙眼,她們懼怕的顫抖。那眼神多麼冷酷無情啊, 聽說只有支解著動物屍體時,王子才會顯露喜悅。否則他從來不笑,一次也不曾。
這個世界並不會給予受詛咒之人任何恩寵。
古魯瓦爾多望著雨點發了幾秒的呆,而後安靜的將手擱到了桌面上,輕輕閉上眼睛,細聽起雨聲。長長的睫在眼瞼投下陰影,白皙漂亮的臉龐散發著一股天生的貴族氣息。雖然貴為王子,卻抱著最深沈的孤獨。
雨總是如此寂靜。短暫,並且雋永。
年幼王子那稍帶稚氣的臉上,神情不再這麼平板,不自覺的柔和了下來。
這裡的春天時常會出現這樣的雨。早春時期的雨季。天邊毫無預警的烏雲翻騰,雷聲低沈的傳遍大地。而後,雨就會落下。
生命的氣息之於他是陌生的,但是他並不討厭那隨著雨的降臨而出現的生機。雨聲讓他有種被陪伴著的感覺,儘管還是稍微不及他那些死去的收藏品。
是很美麗的聲音呢。
明天就可以離開王宮,加入一直嚮往的連隊了。王子百般無聊的想著,指間隨意的輕敲著書面。他懶洋洋的睜開了血色的眸子,眼裡映出窗外那漸漸磅礡的春雨,像是要連著無邊的死寂一起滿出來似的。
不知道那邊是不是也在下著雨呢。
02
他花了自己一年的生命寫這封信。然後下一個一年、再下一個一年……
——夏二章、信
有種東西叫做信。
布列依斯輕輕握著他的手,古魯瓦爾多感覺到自己的背後和對方溫熱的胸口緊貼。身後那人的唇貼近自己耳邊,溫柔低語和訴說,字字直達耳膜的最深處。
「閉上眼睛,我替你寫下我所在的地方。」布列依斯輕輕的說。「不要看,但是用你的感覺記起來。」
扶助著拄在紙上的筆,布列依斯帶著古魯瓦爾多的手寫下了一串文字。一片寂靜中只有慢書的沙沙聲響。
他知道古魯瓦爾多一定順從著自己的意思,雖然百般不願意,但仍然因為信任或其他什麼可笑的原因而閉上了眼睛,沒有看見任何東西。
03
光的侵蝕和入境,儘管痛楚不堪,卻已足夠給予這漫漫長夜一把星火。
——秋初章、光與影
布列依斯在王座前倏的單膝跪下。
因為刻意的設計,陽光能夠從較高的窗戶照射在王座的位置周遭。銀白色的長髮和紅色披風在陽光下耀眼不已,披風尾端和髮尾因為動作而微微揚起。
跪下的優雅和明明不應存在的氣勢,卻宛如一種宣誓。
布列依斯低垂著頭,那瞬間幾乎可說是…盲從而又虔誠。是虔誠嗎。古魯瓦爾多沈默的注視他,但是指尖微微的顫抖沒有逃過審判者紫色的眼睛。
布列依斯輕輕撫上了古魯瓦爾多搭在王座扶手上的手、而後抬起頭。
蒼勁的紫色和濃稠的血紅不意的對上。他的嘴角勾起微笑,魅惑、帶著調侃而狡猾不已。
他的王子殿下啊,多麼令人著迷而憐愛呢。就這樣一輩子永遠鎖在這樣的深宮裡,永遠永遠的,孤寂而悲傷的黑色影子。
「古魯瓦爾多,」
布列依斯不禁為自己內心這樣不堪的佔有慾感到罪惡。他開口喊了他的名字。黑王子淡淡的看著他,也許是不打算做出什麼多餘的回應,他一如往常沒有說話。
於是布列依斯緩緩起身,伸出手,撐住了王座的椅背。他仗著身高上的差距稍微傾身向前,將王子牢牢的困在自己和王座之間。
「有時候又覺得,你真是沒有一個王子的架子啊。」紫色的眼眸裡流光暗轉,古魯瓦爾多感覺到對方曖昧的吐息擦過自己耳邊。
「......你想表達什麼,布列依斯。」
「沒什麼。」低低的輕笑,卻帶起一種無法忽視的情慾暗示。
「我只是想請求你...不,請求您——」
手掌搭上對方的肩,而後滑入微微鬆開的領口,炙熱的掌心和偏低的體溫形成了刻意嘲弄般的強烈對比。黑王子的身體微微一震,隨即立刻體認到了對方真正的意思。
「請讓我...好好的服侍您吧。」
04
這沒有盡頭的孤獨的旅程啊。有些時候輕輕哼起的歌總是如此悲傷而溫柔不已。
我穿越千山萬水到你的身邊去,只為了與你道別。
——冬初章、長路
古魯瓦爾多平靜的瞳色如同彼岸花,那些短暫的燦爛無數次開落在他的眼裡。他寧靜如斯注視著他——就像是永恆那樣。
布列依斯不只一次設想過。某日他終究會死去,若是能夠親眼見證那日的到來,屆時、他的墳上、是不是也會長滿那樣美麗而絕望的花朵?
陽光自他們之間流淌並且奔騰而過,倏忽彷彿切割了無限的時間,和其餘的所有。
「你已經知道了吧?」布列依斯輕喃著這樣問,又似在喃喃自語。
「我…必須殺了你喔。」
悔意爆炸般的尖嘯出聲,彷若哭泣的刺耳噪音充斥了他的腦袋。突然世界像是在崩裂,碎裂成屍骨無存的塵埃。布列依斯感到一股強烈的暈眩,某種令人作嘔的厭世感迅速的膨脹,粗暴的填滿了他的內心。
他重重深吸了一口氣,胸口因為呼吸而疼痛。盡可能強迫自己冷靜下來,眼前的景物卻一片白茫。對方並沒有回應,於是他只好繼續說下去,像是能夠藉此尋求饒恕。
「古魯瓦爾多,在今天之後,有些事情我得忘記。」
「我知道。」
「…你知道我會忘記什麼的……。」微弱的歎息。
你我明明都知道的。他閉上眼,姑且算是避開了他的注視。
儘管往後終將永遠的獵殺彼此,卻寧願苟且的延滯下去,然後殘喘,偷生,最後終於抱著深沈的遺憾死在彼此的手裡……古魯瓦爾多卻只是輕哼一聲,嘴角勾起嘲弄的弧度。他的神情一如往常的毫不在意,依舊傲慢而從容。
「今天的你特別囉唆。」
布列依斯的臉上閃過一絲痛楚和自我厭惡。
那瞬間他清楚瞭解到自己此生和來生都將承載這些罪孽。這樣輕易的背叛、還有輕易被他摧毀的愚蠢承諾。他曾為古魯瓦爾多穿越千山萬水,穿越無數無數讓人嗟歎的距離和僅能以遺憾填滿的間隙。他曾天真的以為他們能這樣下去直到永遠,是啊,他們都曾如此的天真而可笑......直到如今岔路迎面而來。
僅僅一句話、就逆了一切信口開河的永遠。
「古魯瓦爾多,你知道我會忘記什麼的。」他閉了閉眼,絕望的歎氣。再次的重申已經不再有實際的意義。
「我知道。」
「那麼你為什麼……」
古魯瓦爾多沒有回答。只是前進兩步扯住了他的領口,微微抬頭、讓自己有些冰涼的雙唇覆上了他的。
「因為我會記得。」
王子向後退開,血色的雙眸認真的盯著他。他的眼裡和話語裡沒有任何一絲矯作和彆扭或羞赧。
布列依斯感到這麼久遠以來、第一次自己的眼眶彷彿灼燒般的疼痛。
_____________________
特典:
先是微愣了下,而後他毫無猶豫的抬起頭,直直望向了天空。他知道這絕對是源自於殘存記憶的反應,不論是否完整,曾發生過的一切就像是一面網,註定會牽扯住自己,帶領著自己做出一切無意識的舉動,即使現在仍無法憶起。
他紫荊般的眼瞳如同冬季的湖面,滿滿的倒映出了悄然攻陷蒼穹的繁星。他不自禁的睜大了眼,霎時有種無法言喻的窒息感。那種感覺,併著喜悅、痛楚以及懷念,纏綿成了某段日子,並佔領了他所有僅存的思考空間。
「你想知道什麼…我全部都可以告訴你。」
浮光掠影之中,心底閃過了某個人的影子。布列依斯的腳步停頓下來。孤寂、優雅,如斯憂傷的身影……他的眼睛是血紅色,他的頭髮是星斗的銀灰,他的手和體溫冰冷如同轉瞬即逝的晨露——
_____________________
試閱全部補完了XDDDDDDDDD
要是還不夠的話也可以去看我網誌上的其他文章XDD
說好的王座H和初H應該會出現!
(沒意外的話)預訂已截止!
確認頁> ★
留言
等待許可的留言
2012/12/20 22:42 by 編輯
Re: 請問有收到信了嗎?
信件已回覆!
2012/11/15 16:03 by 白鴉サキノ URL 編輯
請問有收到信了嗎?
2012/11/13 19:28 by 晨攸 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/11/07 21:37 by 編輯
Re: 2月預定至今仍未看到本子
> 之後的詢問就都沒有回應了!請問一下我還拿的到我的本子嗎
你的意思是到現在還沒收到?!??!?!?!??!(一臉驚悚)
若已經付款但仍未收到,那一定是寄丟了
可是收據不知道早被我回收到哪裡去了
可以請你找找當初回報匯款的信件重寄一次給我嗎?
然後CWT32或者33直接來找我拿本子即可><
2012/11/07 16:37 by 白鴉サキノ URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/11/06 23:13 by 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 或是可以通販?
CWT32也會繼續賣的XD
通販的話麻煩至露天拍賣下標喔! http://goods.ruten.com.tw/item/show?21208196616811
2012/08/21 18:09 by 白鴉サキノ URL 編輯
或是可以通販?
2012/08/17 21:53 by 星筆 URL 編輯
請問本子已經寄出了嗎?
2012/04/02 12:07 by 裕風 URL 編輯
我是編號14號的AIKO
我在3/3的時候有會款並寄了兩次匯款通知信
但之後就都沒消息了
請問有收到匯款通知信??
2012/04/01 00:21 by AIKO URL 編輯
是422號才對...
2012/03/14 19:07 by 黑糯丸 URL 編輯
之前忘記去領本,後來有問過,希望可以面交這樣
有寄信到信箱去~
只是都沒看到回信所以才問一下...
可以的話請回信告知時間~>"<
2012/03/14 18:53 by 黑糯丸 URL 編輯
之前編號比較前面的時候有訂一本,然而編號39是後來追加一本這是朋友要的!!
是說至今都還沒有收到匯款信,怕信箱再度漏掉啊OTL
2012/03/03 17:02 by 玄 URL 編輯
請問第二次通販的匯款通知信有寄出了嗎
因為已經過29號了
很擔心自己是不是哪裡弄錯了~||||
2012/03/01 14:47 by 悅書顏 URL 編輯
請問大大有收到我的匯款通知嗎?
好擔心郵件會不會被吃掉了...
2012/02/25 12:07 by 餵魚 URL 編輯
我是編號14的AIKO
我沒有收到通販通知信
請問能再寄一次給我嗎?
謝謝您
2012/02/19 12:51 by AIKO URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 請問有收到我的匯款通知嗎??
去看看信箱ㄅ!我剛剛回信溜><
2012/02/12 18:37 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 匯款回覆
> 請問有收到我的匯款通知嗎?
> 因為第一次使用郵局匯款...有些忐忑不安...(艸)
>
> 辛苦了。(鞠躬)
去看看信箱ㄅ><我今天回信囉!
2012/02/12 18:37 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
匯款回覆
請問有收到我的匯款通知嗎?
因為第一次使用郵局匯款...有些忐忑不安...(艸)
辛苦了。(鞠躬)
2012/02/11 22:40 by 加藤安 URL 編輯
請問有收到我的匯款通知嗎??
2012/02/11 22:07 by 155氿 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我有個問題有寄郵件((因為期限只到二月十號所以特別緊張
> 但是都沒有收到回信
> 是不是大大沒收到呢?
你有收到回信了嗎><
不好意思,因為前兩天人不在家所以...orz
2012/02/08 21:04 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
我有個問題有寄郵件((因為期限只到二月十號所以特別緊張
但是都沒有收到回信
是不是大大沒收到呢?
2012/02/08 18:00 by 氿155 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
>
> 具體的付款方式是什麽呢 郵匯><?
主要是包含港澳地區,
付費方式是現金郵寄喔><
2012/02/08 11:56 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 單子上的帳號空格填不下白鴉大的帳號
> 還有局號? 末四密碼?
> (第一次用不太會 請見諒)
http://pic.pimg.tw/u750072/e328db948175f79bd57d6b8d77999e57.gif
照著圖片這樣填,
跨行匯款的代碼0081186填在代號欄
帳號118-20-053471-1填在帳號欄,不必填滿,
應該是這樣吧><?我自己對無摺也不熟orz要是還有問題我可幫你問問看朋友
2012/02/08 11:56 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 這裡是編號8的A-Ga
> 已在上周完成匯款並回信告知了
> 不知道是否有收到?
> 謝謝
基本上會於2/10後統一回信,
你的匯款通知信我有印象有看到,請不用擔心:3
2012/02/08 11:51 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
具體的付款方式是什麽呢 郵匯><?
2012/02/08 06:01 by 梨蛋蛋蛋 URL 編輯
單子上的帳號空格填不下白鴉大的帳號
還有局號? 末四密碼?
(第一次用不太會 請見諒)
2012/02/07 16:35 by 路人甲 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/02/06 20:49 by 編輯
Re: 沒有輸入標題
>
> 我有個問題有寄郵件
> 因為等了一段時間 但都沒有收到回信
>
> 是不是大大沒收到呢?
>
> 非常抱歉 因為很擔心大大沒收到所以才跑來問
請問你收到信了嗎><
我前幾天不在家,所以沒有回
2012/02/05 12:18 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/02/05 08:35 by 編輯
Re: 是否能盡快寄送信件!
> PS:我是通販單第11號的小綠帽!
好的 ><
2012/02/04 15:00 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 原本我是海外通販的,但是覺得現金郵寄有點不安全...
> 想請問可以在國內匯款,然後把本子寄到香港嗎?
可以的~!
2012/02/04 15:00 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
是否能盡快寄送信件!
PS:我是通販單第11號的小綠帽!
2012/02/02 21:11 by 小綠帽 URL 編輯
原本我是海外通販的,但是覺得現金郵寄有點不安全...
想請問可以在國內匯款,然後把本子寄到香港嗎?
2012/02/02 17:07 by 餵魚 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 之前場前就已經有填通販預定
> 可是我還沒收到通知>"<
> 可以麻煩補寄嗎...???
> 麻煩了><
> 不好意思這麼晚才說.....QQ
> prince6929@hotmail.com
補寄囉!
2012/02/02 12:45 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/30 21:07 by 編輯
在下已收到通知信了~
謝謝:)
2012/01/28 23:47 by 夏維斯 URL 編輯
這幾天才發現信件寄出
但是我找了幾次信箱都沒有看見通知信
((不知道是不是眼殘+手殘誤刪了信件>_<"))
實在非常抱歉
麻煩您再寄一次通知信
信箱:celeste2534@yahoo.com.tw
((2534前面都是小寫的英文字母))
以上謝謝~!!
2012/01/28 22:44 by 夏維斯 URL 編輯
今天上來看發現信件已經寄出了,但是我翻了4個信箱和垃圾信件夾都找不到Orz
請問能請您補寄到以下信箱嗎?
moopeni43642@gmail.com
謝謝!
2012/01/28 19:23 by URL 編輯
我是編號501的橘子茶
我沒有收到通知信> <
請問可以補寄一次嗎..
因為有點忘記當初填的信箱是不是↓了OAO
yvonne833833@yahoo.com.tw
2012/01/27 22:51 by 橘子茶 URL 編輯
拜託~
所以啊....能不能放寬鬆點讓我買啊!!!!!!!!!!(希望落空真的很悲慘)
2012/01/26 21:11 by 貝斯特 URL 編輯
我是編號166的多莉
放完假回來發現通販通知信已經寄出了>_<
我翻遍信箱找不到.垃圾信也沒有orz
不好意思可以麻煩您在寄給我一次嗎?
感激不盡艸
b_barbie_q@yahoo.com.tw
2012/01/26 16:31 by 多莉 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我是編號237的夜語零
> 因為一些私人因素所以可能要取消
> 非常抱歉QAQQQ
OK~
已經幫你取消溜><
2012/01/23 17:51 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 妳好:D
> 除了寄賣的地方
> 請問作者的攤位是否也有販售本子嗎?
> 寄賣的量和現場的量大概約幾本呢?
> 謝謝XDDD
我這邊的攤位也會有現貨ww
場販量大約300本,不過特典數量就比較少一點><
2012/01/23 17:50 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 大人我有問題
> 您說的通知信我好像沒收到QAQ
> 能否再傳一次?
> 還是我當初填寫時根本沒加?[沒記憶
> 再給一次能嗎><?
> 我怕我眼殘刪了他....QAQ
> kuan920q@yahoo.com.tw
我補寄溜><!!!!!
還是沒有的話去翻翻垃圾信件夾ㄅ!
2012/01/23 17:49 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
欸嘿嘿^p^ 填回去了齁
2012/01/23 17:48 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 請問需要檢查證件嗎><? (因為R18本
> 謝謝
不會檢查證件喔:3
2012/01/23 17:46 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
>
> 我想改成場領,感謝~
已經幫你更改囉ww
2012/01/23 17:46 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
我是編號237的夜語零
因為一些私人因素所以可能要取消
非常抱歉QAQQQ
2012/01/22 23:18 by 夜語零 URL 編輯
妳好:D
除了寄賣的地方
請問作者的攤位是否也有販售本子嗎?
寄賣的量和現場的量大概約幾本呢?
謝謝XDDD
2012/01/22 16:47 by 玹 URL 編輯
大人我有問題
您說的通知信我好像沒收到QAQ
能否再傳一次?
還是我當初填寫時根本沒加?[沒記憶
再給一次能嗎><?
我怕我眼殘刪了他....QAQ
kuan920q@yahoo.com.tw
2012/01/22 05:49 by 京云 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/21 00:23 by 編輯
請問需要檢查證件嗎><? (因為R18本
謝謝
2012/01/20 21:31 by URL 編輯
我想改成場領,感謝~
2012/01/20 16:21 by Kua URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我是編號306的洛奇
> 可以麻煩改成cwt30領取嗎?
> 很抱歉這麼晚才改
沒關係的,已經更改囉ww
2012/01/20 00:17 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 修改領取方式
> 我想領取方式改成場領
> 另外想請您簽名(掩面)
> 不好意思,麻煩你了
> 謝謝。
OK~已經更改囉www
2012/01/20 00:17 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 更改領取方式
> 我是編號515的錦霖,想把領取方式改成通販,請問現在需要先匯款嗎?匯款資訊在......?
> 謝謝。
匯款資訊會在通知信裡w
屆時請在信裡頭提到的匯款期限前匯款、等我核對過匯款紀錄之後,就會統一日期把本子寄出去給你們:3
2012/01/20 00:16 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 通販
>
> 關於-->選擇通販者,請等待場次後的匯款通知信。
> 是只會先寄信給我後 我匯錢 然後再寄本子這樣嗎??
> 如果寄信可以順便寄E-mail給我嗎? 麻煩了
>
> 抱歉...第一次訂本子很緊張
> 不過 場次 是什麼?
>
> 另外...大大鮮網都沒更新啊Q口Q!!
> 如果不是剛好逛網逛到這裡來...不然都不知道有封面了啊Q口Q...
通販通知信會以電子郵件的形式寄發www
裡面會有匯款資訊,在期限內完成匯款,等我核對完各位的匯款資料後,就會寄出本子XD
場次就是同人展XDDD 販售很多這類同人商品的販售會
鮮網我都擺著爛啦!!!!!(爆
2012/01/20 00:13 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 代領
> 因為臨時有事所以會請人代領,不過代領的人未滿18這樣可以代領嗎?
可以的www不過請交代他不要偷看裡面XDDDDDDDD
2012/01/20 00:11 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 因為不會去30所以想取消預定謝謝
> 麻煩你了>__<
OK~
2012/01/20 00:10 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> >我是編號86的大丘
> >因為某些因素想取消預訂0_0
> >真的很不好意思這麼麻煩
> >辛苦了!!!!!!!!!
已經幫你取消囉:3
2012/01/20 00:10 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
我是編號306的洛奇
可以麻煩改成cwt30領取嗎?
很抱歉這麼晚才改
2012/01/19 00:25 by 洛奇 URL 編輯
修改領取方式
我想領取方式改成場領
另外想請您簽名(掩面)
不好意思,麻煩你了
謝謝。
2012/01/18 22:14 by 泠犽 URL 編輯
更改領取方式
我是編號515的錦霖,想把領取方式改成通販,請問現在需要先匯款嗎?匯款資訊在......?
謝謝。
2012/01/18 15:19 by 錦霖 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/17 23:59 by 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/17 19:28 by 編輯
因為不會去30所以想取消預定謝謝
麻煩你了>__<
2012/01/17 16:40 by 呆貓 URL 編輯
>我是編號86的大丘
>因為某些因素想取消預訂0_0
>真的很不好意思這麼麻煩
>辛苦了!!!!!!!!!
2012/01/17 16:21 by URL 編輯
謝謝白鴉我看到我的改好了
2012/01/17 08:58 by aran URL 編輯
Re: 改本數
不好意思,因為作業上的關係,已經不接受本數更改了喔>< 抱歉
2012/01/17 08:46 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 想將通販改為場領,麻煩了~感謝^^
已經更改囉:3
2012/01/17 08:45 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 改本數
不好意思,因為表單已經統整完畢的關係,已經不接受本數更改了喔><
2012/01/17 08:44 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
會事先簽好唷XD
2012/01/17 08:44 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 請問當場領的話需要準備什麼嗎?
> 另外,簽名希望OUO/
要備妥領取編號、預訂暱稱、預訂e-mail、預訂本數等資料...會附在通知信裡寄給各位的:3
2012/01/17 08:44 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 想更改為第一天領取,麻煩了OTZ
D1或D2來領取都可以喔ww
2012/01/17 08:43 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
想將通販改為場領,麻煩了~感謝^^
2012/01/16 20:26 by aran URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/16 19:32 by 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/16 19:29 by 編輯
2012/01/16 19:20 by 夏沫 URL 編輯
請問當場領的話需要準備什麼嗎?
另外,簽名希望OUO/
2012/01/16 18:41 by 桐 URL 編輯
想更改為第一天領取,麻煩了OTZ
2012/01/16 17:14 by 六道骸櫻 URL 編輯
Re: 關於場領
> 這次C30因為有事沒有辦法去到現場,所以想問能不能請親友代領呢?
> 還有請人代領但是代領的親友未滿18這樣可以嗎?
> 想了好久還是覺得要問一下.°.(っ д ˋ).°.
代領OK的,
不過未成年嘛...請她不要在交給你之前偷看哦....:3(欸
2012/01/16 10:17 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 關於場領
> 我是編號207的芃
> 很不好意思我臨時無法到場~不過會請人代領!!
> 但不確定會在哪天領本~如果給您造成麻煩還請見諒><
> 還有簽名希望!!謝謝^^
代領OK的~
簽名也OK w
不過場前通知信上的領取資訊請記得轉交給代領的人喔:3
2012/01/16 10:17 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
關於場領
我是編號207的芃
很不好意思我臨時無法到場~不過會請人代領!!
但不確定會在哪天領本~如果給您造成麻煩還請見諒><
還有簽名希望!!謝謝^^
2012/01/16 03:47 by 芃 URL 編輯
關於場領
這次C30因為有事沒有辦法去到現場,所以想問能不能請親友代領呢?
還有請人代領但是代領的親友未滿18這樣可以嗎?
想了好久還是覺得要問一下.°.(っ д ˋ).°.
2012/01/15 22:57 by 羽夜 URL 編輯
Re: 不好意思OHQQQ
> 地址:高雄市三民區河堤路532號三樓
>
> 還有個不請之請就是還有簽名可以拿嗎(艸
已經更改囉:3
簽名OK的XDDD
2012/01/15 12:48 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 預定
> 另外,可以要簽名嗎?><
> 非常謝謝~
好的www已經幫你更改囉OwO
2012/01/15 12:14 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/14 23:46 by 編輯
預定
另外,可以要簽名嗎?><
非常謝謝~
2012/01/14 21:57 by 依蕾芙 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 不好意思
> 昨天翻到場刊眼睛一亮馬上來找
> 沒想到已經截止了ˊˋ
> 我真的很想要請問真的不能預訂了嗎><
不好意思,因為預訂數是要拿來抓印量的,
所以在截稿日前一天就結束了XD"
不過不用太擔心啦,現場絕對會有現貨喔XDDD
我想數量應該是夠的(還有為之後的only場多印一些)
2012/01/12 20:39 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
不好意思
昨天翻到場刊眼睛一亮馬上來找
沒想到已經截止了ˊˋ
我真的很想要請問真的不能預訂了嗎><
2012/01/12 18:00 by 憶風 URL 編輯
Re: 改地址
> 我是編號338的沛雄,因為臨時般家,所以可以把地址改成以下的地址嗎??
> 新北市蘆洲區民族路354號4樓
> 另外簽名希望!!OvO
簽名OKㄛwww
地址也已經幫你更改溜~
2012/01/11 23:22 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
好的,已經更改囉:3
2012/01/11 23:21 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
2012/01/10 22:04 by 左翼 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/10 20:43 by 編輯
Re: 沒有輸入標題
代領OK的XD
2012/01/10 17:03 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 不好意思,不知道現在是否能夠更改預訂本數 ><
> 如果沒問題的話希望能夠將本數更改為2本,
> 預定暱稱為 辰燁
> 希望不會造成您的困擾!
> 謝謝 :D
好的,已經幫你更改囉:3
2012/01/10 17:02 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
2012/01/09 20:10 by 翎花 URL 編輯
不好意思,不知道現在是否能夠更改預訂本數 ><
如果沒問題的話希望能夠將本數更改為2本,
預定暱稱為 辰燁
希望不會造成您的困擾!
謝謝 :D
2012/01/09 18:01 by 辰燁 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 想將領取得方式從通販改成c30場領
> 麻煩你了(*ノДノ)
OK已經改囉:3感謝預訂!
2012/01/09 15:38 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
OK,已經取消了,感謝你的通知喔:3
2012/01/09 15:38 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
好的ww已經更改囉><
2012/01/09 15:37 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
好的wwww
2012/01/09 15:36 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 修改
> 請幫我把原本的通販改成c30場取,感恩ˊwˋ
已經更改囉:3感謝預訂w
2012/01/09 15:36 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 不好意思請問一下
>
> 請問大概什麼時候需要去匯款呢?
>
> 付款方式有哪些呢?
>
> 謝謝您!!((對不起第一次訂通販很緊張
CWT30場次結束後才會寄出通販通知信,
大約2月才會開始進行匯款和寄送事宜XD
不懂的都可以等接到信之後回信詢問www不用太緊張(拍拍)
2012/01/09 15:35 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 又要改了......
> 因為朋友突然沒辦法去領
> 所以我是313的氿
> 我要把一本改成兩本
> 還要把場領改成通販
> 通販到時候是寄到家裡吧?((不太熟悉
> 匯款方式到時會會寄給我吧?
> 真的很對不起
> 麻煩您了!
不用道歉的XD
已經幫你更改囉OwO
場次後會寄發通販通知信喔,
通販的資訊和方式會一併附上,到時記得查收信箱喔w
2012/01/09 15:33 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 通販要怎麼付錢?
通販付費方式是使用郵局或是銀行匯款><
2012/01/09 15:32 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/08 21:04 by 編輯
2012/01/08 18:45 by 鹿米麋 URL 編輯
2012/01/08 01:50 by 左翼 URL 編輯
2012/01/08 01:42 by 左翼 URL 編輯
修改
請幫我把原本的通販改成c30場取,感恩ˊwˋ
2012/01/08 01:37 by 蛤蜊 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/07 14:58 by 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/07 09:44 by 編輯
通販要怎麼付錢?
2012/01/07 09:39 by 氿 URL 編輯
Re: 問一下
當天會需要報暱稱、領取編號和e-mail,屆時會把名單附帶在通知信裡寄給大家的:3
2012/01/06 23:25 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 改本數
> 我想把我的預定本數改成2本
>
> 麻煩了 (鞠躬)
好的:3已經幫你更改囉~
2012/01/06 23:24 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 更改
> 想將領取方式改成場領
> 然後請問一下
> 付錢就是當場付吧?
已經幫你更改成場領了w
付費是當場付沒錯XD
2012/01/06 23:22 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
海外通販嗎我試試看XDDD
屆時再用e-mail和您聯絡可以嗎w
2012/01/06 23:20 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 編號150的禕鏡這樣~
> 造成您的麻煩了真是抱歉,
> 期待本子!!!!!
不會麻煩的,已經幫你更改囉:3
感謝預訂www
2012/01/06 23:19 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 忘記填寫通販收件人
> 填寫通販收件人跟地址實好像忘記寫收件人(抹臉)
>
> 收件人:吳采凌
>
> 麻煩更改一下了 造成作者作業上的困擾真的很對不起orz
不會麻煩的www
幫你改囉:3
2012/01/06 23:03 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/06 21:51 by 編輯
改本數
我想把我的預定本數改成2本
麻煩了 (鞠躬)
2012/01/06 21:34 by 夏紀 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/06 17:33 by 編輯
請問有海外通販嗎?
2012/01/04 22:13 by 緋火夜影 URL 編輯
2012/01/04 22:05 by 緋火夜影 URL 編輯
編號150的禕鏡這樣~
造成您的麻煩了真是抱歉,
期待本子!!!!!
2012/01/04 21:20 by 禕鏡 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/04 20:46 by 編輯
Re: 抱歉
沒關係別道歉XDDD已經幫你修改囉wwwww
2012/01/04 19:02 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
抱歉
2012/01/03 22:31 by 黑梅子 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我想把通販改成C30場領~麻煩妳了~> <
> 然後上次忘記說簽名希望!!!!
> 謝謝~!!
好的,幫你改囉:3簽名OK的XDDDD
2012/01/03 14:10 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 那個想改成CWT30場領~
> 麻煩了<O>
已經更改囉:3感謝預訂ww
2012/01/03 14:09 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 因為家裡的一些問題,所以我想取消預定,非常對不起。
好的:3幫你取消囉
2012/01/03 14:05 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2012/01/01 17:44 by 編輯
我想把通販改成C30場領~麻煩妳了~> <
然後上次忘記說簽名希望!!!!
謝謝~!!
2012/01/01 14:26 by 紫旬 URL 編輯
那個想改成CWT30場領~
麻煩了<O>
2012/01/01 07:11 by 亟草 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 可以把編號356的消掉嗎
> 謝謝了
好的:3已經取消囉~
2011/12/28 07:32 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
可以把編號356的消掉嗎
謝謝了
2011/12/27 22:23 by 廢柴✿猫 URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我是編號335的蒼燁
> 可以把我的取消掉
> 再把編號218的本數改成2嗎?
> 謝謝、麻煩你了
你好:3已經改囉!感謝預訂www
2011/12/25 13:55 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
我是編號335的蒼燁
可以把我的取消掉
再把編號218的本數改成2嗎?
謝謝、麻煩你了
2011/12/24 17:14 by URL 編輯
Re: 沒有輸入標題
> 我想把通販改成CWT30場領可以嗎?
> 感激不盡!!>"<
好的,已經改囉:3 感謝預訂www
2011/12/23 23:05 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 預定
預訂的話請點連結填表單喔><
2011/12/23 23:04 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
我想把通販改成CWT30場領可以嗎?
感激不盡!!>"<
2011/12/22 20:01 by URL 編輯
只限管理員閲覽
2011/12/21 10:40 by 編輯
Re: 改本數
好的:3已經改囉,感謝預訂ww
2011/12/20 23:22 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
Re: 修改領取方式
> 我是預約排序第68的lulu18,
> 我想將領取方式改成場領,
> 麻煩了。
已經更改囉:3感謝預訂~
2011/12/20 23:21 by サキノ陶。白鴉。 URL 編輯
只限管理員閲覽
2011/12/20 22:53 by 編輯
改本數
2011/12/20 21:14 by 冽黓 URL 編輯